Since the collapse of the Soviet Union; nationality groups have claimed sovereignty in the new republics bearing their names. With the ascendance of these titular nationality groups; Russian speakers living in the post-Soviet republics face a radical crisis of identity. That crisis is at the heart of David D. Laitin's book.Laitin portrays these Russian speakers as a "beached diaspora" since the populations did not cross international borders; the borders themselves receded. He asks what will become of these populations. Will they learn the languages of the republics in which they live and prepare their children for assimilation? Will they return to a homeland many have never seen? Or will they become loyal citizens of the new republics while maintaining a Russian identity? Through questions such as these and on the basis of ethnographic field research; discourse analysis; and mass surveys; Laitin analyzes trends in four post-Soviet republics: Estonia; Latvia; Kazakhstan; and Ukraine.Laitin concludes that the "Russian-speaking population" is a new category of identity in the post-Soviet world. This conglomerate identity of those who share a language is analogous; Laitin suggests; to such designations as "Palestinian" in the Middle East and "Hispanic" in the United States. The development of this new identity has implications both for the success of the national projects in these states and for interethnic peace.
#1244194 in Books Cornell University Press 2009-04-30Original language:EnglishPDF # 1 9.02 x .70 x 5.98l; .90 #File Name: 0801475570312 pages
Review
0 of 0 people found the following review helpful. Seeing RedBy John FeeseyA passionate retelling of the criminal Communist past and present state of chaos in social life in Putin's Russia. Its not pretty; but from all the other accounts I have read it is honest..... Serguei fires his subject with a characteristic almost Tolstoy like Russian attitude which while disarmingly forthright;can occasionally veer into diatribe and repetitive rather tiring bombast;at least to this westerner's ear.Has something been lost in translating into English? Who knows?.An fortright story from the trenches honestly told; no more no less.