In the early nineties; after Reinholds first publication »Die Beziehungen Altisraels zu den aramäischen Staaten in der israelitisch-judäischen Königszeit« an archaeological find came to light with the broken pieces of the early Aramaic written Têl Dan Stela; which has greatly illuminated the portrait of Aram and ancient history of Israel. The author offers a renewed overview to the Aramaean history on the foundation of the forced researches in the last 50 years. This begins with the early testifying of Aram in cuneiform sources of the 3rd/2nd Mill. B.C. from the Mesopotamian and Syrian area and ends with the decline of Aram-Damascus. The Volume incorporates a revised edition of the researches history and two excurses about the newest palaeographic results to the second line of the Bar-Hadad Stela of Aleppo in Syria on the base of precision photographs and computer-enhancements and presents a new transcription and translation of the Têl Dan Stela fragments. These are a certain basis to build on the royal line of sucession in Aram-Damascus and to illuminate their historical background in the Ancient Near East. Reinhold emphasizes; that the results of archaeology could always be adapted or replaced by recent discoveries; but he hopes that the «New Studies on Aram and Israel» will be served as a base for the future research of the Near Eastern Archaeology and History.
#4528463 in Books Histoire and Collections 2009-05-26Original language:FrenchPDF # 1 12.50 x 9.50 x .75l; #File Name: 2913903339120 pages
Review
19 of 24 people found the following review helpful. Pretty Pictures; and a lot of gibberishBy Sam A. MustafaThis is a beautifully-illustrated coffee-table book about the Wagram campaign. It has virtually no value; however; as a text.First; the English translation is miserably bad. I was astonished to find that a book would actually be published without even a rudimentary editing job. Simple words are riddled with typos on every page; and some sentences are virtually incomprehensible - even on the back cover!Second; Hourtoulle's text is standard-issue hero-worship of Napoleon; to the point of silliness. Perhaps it sounded pretty in the original French; but with this translation; what we get is something that a proud ten-year-old might have written; if Napoleon had happened to be his father.For a lavish display of gorgeous pictures; it can't be beat.13 of 17 people found the following review helpful. Typos detract from what could have been a decent bookBy Texican ScottyI've seen better editing jobs on high school yearbooks. You can't beat these books for the depictions of the uniforms; but there is a typographical error on nearly every page. Additionally; someone didn't do a very good job on the translation either. For example; page 19; "The Middle and Young Guards; illustrated themselves at Essling." I suppose it's worth the price for the illustrations; but a poor read. Sloppy and unprofessional and a poor companion to Jena; Auerstadt and Borodino. I suppose you need to know how to spell in order to use spell check.5 of 6 people found the following review helpful. DO NOT BELIEVE IT! a wonderfull book derided by some!By preuxchevalierThe sheer amount of info about uniforms make it's purchase for any napoleonic wargamer (worth it's salt) IMPRESCINDIBLE...The other reviewers must work for OSPREY MILITARY BOOKS (only joking!)HIGLY RECOMMENDED FOR AGE OF EAGLES FANS.